KSKV

Khong Say Khong Ve. ベトナムの意味なし画像集

料理

プラス30度でしじみがトゥルル

しじみを炒めたものを煎餅に乗っけて食う。うまし。 1個1個チマチマ取り出してくれているのが手が込んでいてベトナムっぽい。 17A Nguyễn Thị Minh Khai、Bến Nghé、Quận 1、Hồ Chí Minh 【送料込】 お徳用パック 珍味しじみ 300gチャック袋入り おいし…

ベトナム名物 ネッシー麺

ネッシー麺です。 ネッシーのぼせてるな。ネッシー麺と日清麺って似てるな zamad.hatenablog.com 月刊 ムー 世界の16大不思議 -Super Mystery16 Wonders of the World- (S)メディア: ウェア&シューズこの商品を含むブログを見る

ベトナム寿司のアガリ

寿司でアガリと言えば、普通「お茶」のことを指すが・・・ 美濃焼 面取 寿司湯呑 魚字 W30105出版社/メーカー: casual lifeメディア: ホーム&キッチンこの商品を含むブログを見る ベトナムには実際にアガっちゃってる寿司があるのだ。 これである。 ベトナム…

きさま!新手のスタンド使いかァー!

茶碗の中からこんにちわ。ドッギャーン! 日本ではあんまり絶対に売ってませんがベトナムではよくこの鶏の足を食べる。足の平?の部分がプルプルしてウマイ。 食べ物で遊んでしまいました。スンマセン。 荒木飛呂彦の漫画術 (集英社新書)作者: 荒木飛呂彦出…

インスタントフォー VINA ACECOOK ĐỆ NHẨT PHỞ GÀ

VINA ACECOOK ĐỆ NHẨT PHỞ GÀ である。 エースコックベトナムのフォー 。Đệ Nhất は「ナンバーワン」とか「一番」とかいう意味の単語でそれなりに何かを強調しているのだろう。 そしてフォーガーである。おなじみの具ほとんど無しで何がガーなのかよくわから…

インスタントブン VIFON BÚN TÔM ĂN LIỀN

VIFON社製のブントムである。 Bún というのはベトナムでよく食われる米で作った押し出し麺でプルンとした食感が特徴の麺である。Tôm はエビである。 そしてこのブントムはどうなのかというと・・・乾麺になってしまったブンは戻してもプルンとは程遠い感触で…

ビッチのフォーボー

ビッチブランドのインスタントフォーボー BÍCH-CHI PHỞ BÒ ĂN LIỀN である。 鮮血のような濃い赤のパッケージに盛りつけられている生肉画像が食欲をそそる。 変なふうに見えるかもしれないが生肉が具のフォーは普通に存在する。薄切り肉でここに熱いスープを…

インスタントフーテュウ HỦ TIẾU Như ý Vị Nam Vang

THIEN HUONG FOOD の HỦ TIẾU Như ý Vị Nam Vang 日本人にはあまり馴染みのない Hủ tiếu(フーティウ)という類のインスタント麺。 乾麺の状態からだと Phở とほとんど変わらないのだが一応 Phở よりも細くてコシがあることになっている。 商品名の Như ý は、…

インスタントフォー VIFON Hoàng Gia Phở Thịt Gà ĂN LIỀN

VIFON Hoàng Gia Phở Thịt Gà ĂN LIỀN である。Hoàng Gia は「王国」とか「皇帝」とか、そんな雰囲気の言葉、インスタントフォーチキン味。 この Hoàng Gia シリーズは名前の通り豪華になっていて、レトルトのチキンが具で入ってくるのだ。これは結構スゴイ…

VIFON Phở Bò ăn liền

VIFON社製のフォーボー。可もなく不可もなくという味でしょうか。名前にもボー、パッケージにも肉っぽいものが入っているが具に牛肉は入っていないので何がボーなのかよくわからない。 次はないかな。 ★★ ベトナム インスタント フォー (チキン味) 5袋セッ…

鶏足茸のフォー炒め

ベトナム語で「エリンギ」のことを nấm dùi gà non って言うのね。 直訳すると「鶏モモキノコ帽子付き」たしかにそうとも言える。 ということで Phở xào を作ってみた。Phở xào nấm đùi gà non という感じか。人参とか青い野菜で彩りをつけたかったが家にな…

装甲戦闘車輌ドゥイガーB型

うまそうなドゥイガーを調理してしまった。 ベトナム語で鶏もも肉を「ドゥイガー」と言うが、まるでドイツの戦車のような名前である。 完全版 図説・ドイツ戦車パーフェクトバイブル (歴史群像シリーズ)作者: 歴史群像編集部出版社/メーカー: 学習研究社発売…